Traduction certifiée d'acte de naissance

La traduction certifiée d'acte de naissance est l'une des traductions officielles les plus fréquemment demandées en France. Elle est réalisée par un traducteur assermenté inscrit auprès d'une cour d'appel française, qui certifie la fidélité de la traduction à l'acte original.

Transdoc prend en charge tous types d'actes de naissance étrangers, quelle que soit la langue source, et vous livre la traduction certifiée en 48h.

Dans quels cas en avez-vous besoin ?

  • Demande de nationalité française : naturalisation, réintégration dans la nationalité
  • Mariage à la mairie : la mairie exige la traduction certifiée de l'acte de naissance de chaque époux étranger
  • Titre de séjour ou carte de résident : la préfecture l'exige dans certains dossiers familiaux
  • Regroupement familial : pour chaque membre de la famille concernée
  • Adoption internationale : tribunal et services d'état civil
  • Inscription scolaire : écoles, collèges, lycées et universités en France
  • Succession et héritage : notaire et tribunaux
  • Dossier de pension ou de retraite : caisses de retraite françaises

Quels documents fournir ?

Nous traduisons tous les types d'actes de naissance étrangers, avec ou sans apostille :

  • Acte de naissance intégral (long)
  • Extrait avec filiation
  • Extrait sans filiation
  • Acte de naissance multilingue (formulaire européen)
  • Attestation de naissance délivrée par un consulat ou une ambassade

Traduction et apostille : peuvent-elles être combinées ?

Oui. Certains pays exigent que l'acte de naissance soit d'abord apostillé par les autorités du pays émetteur, puis traduit. D'autres demandent la traduction seule. Transdoc peut prendre en charge la procédure d'apostille sur votre acte et sa traduction certifiée dans le cadre d'une seule commande.

Langues disponibles

Nous traduisons les actes de naissance depuis et vers toutes les langues : arabe, espagnol, portugais, roumain, anglais, russe, chinois, turc, polonais, ukrainien, persan, hindi, amharique, tamoul, hébreu, géorgien, géorgien, et bien d'autres. Le tarif est calculé instantanément selon la paire de langues.

Délais garantis

Standard : 48h ouvrées — Prioritaire : 36h — Urgent : 18h. La traduction est envoyée par e-mail au format PDF. Un envoi postal avec la signature originale du traducteur assermenté est disponible en option.

Questions fréquentes

Mon acte de naissance est rédigé en arabe — puis-je le faire traduire en français ?

Oui. L'arabe est l'une de nos langues les plus demandées. Nos traducteurs assermentés arabophones sont inscrits auprès de plusieurs cours d'appel françaises.

La préfecture accepte-t-elle la traduction reçue par e-mail ?

Certaines préfectures acceptent le format numérique, d'autres exigent l'original papier avec le cachet du traducteur. En cas de doute, optez pour l'envoi postal lors de votre commande.

Faut-il légaliser l'acte avant de le faire traduire ?

Cela dépend du pays émetteur et de l'usage prévu. Pour la France, une simple traduction assermentée suffit dans la plupart des cas. Si une apostille est requise, nous pouvons l'intégrer à votre commande.

Mon acte de naissance est illisible ou en mauvais état — que faire ?

Importez le meilleur scan disponible. Notre équipe prend contact avec vous si la qualité est insuffisante pour réaliser une traduction fiable.

Ils nous ont fait confiance

+2 400 clients satisfaits nous font confiance pour leurs traductions officielles.

Fatima M.
Paris — mars 2025
★★★★★

J'avais besoin d'une traduction de mon acte de naissance marocain pour ma demande de carte de résident. Transdoc a traité ma demande en moins de 24h. Le document a été accepté du premier coup à la préfecture. Je recommande vivement, service impeccable et équipe très réactive.

📋 Acte de naissance — Arabe → Français
Avis vérifié
Kofi D.
Lyon — janvier 2025
★★★★★

Service exceptionnel. J'avais une demande de naturalisation à déposer en urgence. En choisissant le mode "Urgent", j'ai reçu mes traductions assermentées en 10h chrono. La qualité était parfaite et le document a été validé sans problème par l'administration. Merci !

📋 Dossier naturalisation — Anglais → Français
Avis vérifié
Andrei T.
Bordeaux — décembre 2024
★★★★★

J'ai dû régulariser ma situation administrative et faire traduire plusieurs documents en même temps — acte de mariage, actes de naissance, extrait de casier. Tout était prêt en 2 jours, parfaitement conforme. Un service fiable et professionnel.

📋 Dossier complet — Roumain → Français
Avis vérifié

Prêt à commander votre traduction ?

Obtenez votre devis en 30 secondes — sans inscription.

Démarrer ma commande

Devis de Transdoc

Traduction assermentée (France)

Sélectionnez une paire de langues et renseignez le nombre de pages pour voir votre devis.